-
1 бежать рысью
to trotБольшой англо-русский и русско-английский словарь > бежать рысью
-
2 рысью
нареч. at a tort: пустить лошадь рысью ≈ to trot a horse бежать рысью ≈ to trotнареч. at a trot;
идти ~ trot. -
3 бежать
I несовер. - бежать;
совер. - побежать без доп.
1) направл. от бегать
1) бежать со всех ног, бежать сломя голову ≈ to run at breakneck pace;
to run at top speed, to tear along быстро бежать ≈ to bound, (о лошади) spank бежать тяжело ≈ to lob бежать стремглав ≈ to scamper бежать назад ≈ to tear back
2) (спешить) hurry;
(течь) run;
(о времени) fly;
(при кипении) boil over;
(о молоке и т. п.) overboil разг. бежать как на пожар ≈ to run like hell II несовер. и совер.
1) (спасаться) escape;
bunk разг.;
go off бежать из тюрьмы
2) (обращаться в бегство) take to flight;
только несовер. flee
3) (от кого-л./чего-л.;
удаляться, избегать) avoid, outrun, shun;
flee (from) поэт. бежать от света ( избегать общества) ≈ to shun societyнесов.
1. run*;
(об облаках) fly*;
~ рысью go* at a trot;
~ сломя голову run* at breakneck pace;
~ со всех ног run* for one`s life;
мне пора ~ I`m afraid I must run;
I must fly;
2. (о времени) fly*;
ваши часы бегут your watch is fast;
3. (течь) flow, run*;
(при кипении) boil over;
4. несов. и сов. (спасаться бегством) run* away;
(совершать побег) escape;
(отступать) flee*, take* to flight;
~ за границу fly* the country. -
4 trot
trɔt
1. сущ.
1) рысь at trot go at a trot set off at a trot break into a trot
2) быстрый шаг go off at a trot
3) разг. ребенок, который учится ходить
4) амер.;
студен.;
сл. перевод, подстрочник;
шпаргалка ∙
2. гл.
1) идти рысью (о лошади)
2) пускать рысью to trot a person off his legs ≈ загонять человека
3) спешить, торопиться ∙ trot about trot along trot away trot off trot out trot round Syn: run рысь - collected * собранная рысь (конный спорт) - at a * рысью, на рысях - to go at a * идти рысью, идти на рысях - to set off at a * пойти рысью - to break into a * перейти на рысь - to put the horse to the * пустить лошадь рысью заезд на рысистых испытаниях (конный спорт) - a mile * for three-year-olds заезд на милю для трехлеток быстрая походка, быстрый шаг;
рысца - to go off at a * быстро уйти, удалиться рысцой прогулка быстрым шагом, пробежка - to go for a * быстро пройтись, пробежаться быстрый легкий танец или танцевальный шаг (разговорное) ребенок, который учится ходить (разговорное) маленькое или молодое животное (американизм) (сленг) буквальный перевод, подстрочник;
шпаргалка > to be on the * быть занятым > to keep smb. on the * не давать кому-л. покоя /передышки/;
загонять кого-л. > tasks that kept him on the * all day дела, которые не позволяли ему расслабиться в течение всего дня > to have five wins on the * выиграть пять раз подряд > he has the *s (просторечие) у него понос, его несет идти рысью - to * short идти мелкой рысью;
семенить( о человеке) - to * five kilometres пройти /проехать/ рысью пять километров пускать рысью (тж. to * a horse) объезжать рысью - to * the hills пройти рысью по холмам обыкн. (разговорное) идти быстрыми мелкими шагами, торопиться - now I must be *ting а теперь мне надо бежать - the toddler *ted after his father ребенок семенил за отцом качать( ребенка) на ноге разыграть( кого-л.) ;
подшутить (над кем-л.) > to * in double harness ладить друг с другом;
быть счастливым в браке > to * smb. off his legs /to death/ загонять кого-л. (презрительное) старуха, старая карга (тж. old *) ~ амер. студ. sl. перевод, подстрочник;
шпаргалка;
to keep (smb.) on the trot не давать (кому-л.) покоя;
загонять (кого-л.) trot бежать, спешить;
trot about суетиться ~ быстрая походка ~ идти рысью ~ амер. студ. sl. перевод, подстрочник;
шпаргалка;
to keep (smb.) on the trot не давать (кому-л.) покоя;
загонять (кого-л.) ~ пускать рысью;
to trot a horse пустить лошадь рысью;
to trot a person off his legs загонять человека ~ ребенок, который учится ходить ~ рысь ~ презр. старая карга ~ пускать рысью;
to trot a horse пустить лошадь рысью;
to trot a person off his legs загонять человека ~ пускать рысью;
to trot a horse пустить лошадь рысью;
to trot a person off his legs загонять человека trot бежать, спешить;
trot about суетиться ~ out показывать (товары) ~ out показывать рысь (лошади) ~ out щеголять( чем-л.) ;
trot round водить, показывать (город и т. п.) ~ out щеголять (чем-л.) ;
trot round водить, показывать (город и т. п.) -
5 trot
1. n рысьat at trot — рысью, на рысях
to go at a trot — идти рысью, идти на рысях
2. n заезд на рысистых испытанияхgood-bye, I must trot along — до свидания, мне надо бежать
3. n быстрая походка, быстрый шаг; рысцаto go off at a trot — быстро уйти, удалиться рысцой
4. n прогулка быстрым шагом, пробежкаto go for a trot — быстро пройтись, пробежаться
5. n быстрый лёгкий танец или танцевальный шаг6. n разг. ребёнок, который учится ходить7. n разг. маленькое или молодое животное8. n разг. амер. сл. буквальный перевод, подстрочник; шпаргалкаtasks that kept him on the trot all day — дела, которые не позволяли ему расслабиться в течение всего дня
9. v идти рысью10. v пускать рысью11. v объезжать рысью12. v обыкн. разг. идти быстрыми мелкими шагами, торопиться13. v качать на ноге14. v разыграть; подшутить15. n презр. старуха, старая каргаСинонимический ряд:1. hag (noun) beldam; biddy; crone; drab; hag; witch2. lope (noun) jog; lope3. pony (noun) crib; pony4. run (verb) amble; canter; hurry; jog; keep a steady pace; lope; run; step lively -
6 trot
1. noun1) рысь2) быстрая походка3) ребенок, который учится ходить4) pejor. старая карга5) amer. stud. slang перевод, подстрочник; шпаргалкаto keep smb. on the trot не давать кому-л. покоя; загонять кого-л.2. verb1) идти рысью2) пускать рысью; to trot a horse пустить лошадь рысью; to trot а person off his legs загонять человека3) бежать, спешитьtrot abouttrot outtrot roundSyn:run* * *1 (0) рысца; рысь2 (n) буквальный перевод; быстрая походка; быстрый шаг; заезд на рысистых испытаниях; пробежка; прогулка быстрым шагом; старуха3 (v) идти рысью* * ** * *[trɑt /trɒt] n. рысь, торопливая походка; подстрочник, шпаргалка v. идти рысью, пускать рысью, спешить, бежать или идти быстрыми мелкими шагами* * ** * *1. сущ. 1) рысь 2) быстрый шаг 3) рысистые испытания (в конном спорте) 4) разг. а) ребенок, который учится ходить б) маленькое животное 5) амер.; студен.; сленг перевод 6) сленг; тж. мн. понос 2. гл. 1) а) идти рысью (о лошади) б) пускать рысью 2) спешить 3) подсмеиваться над кем-л. 4) провожать -
7 trot
[trɔt]trot амер. студ. sl. перевод, подстрочник; шпаргалка; to keep (smb.) on the trot не давать (кому-л.) покоя; загонять (кого-л.) trot бежать, спешить; trot about суетиться trot быстрая походка trot идти рысью trot амер. студ. sl. перевод, подстрочник; шпаргалка; to keep (smb.) on the trot не давать (кому-л.) покоя; загонять (кого-л.) trot пускать рысью; to trot a horse пустить лошадь рысью; to trot a person off his legs загонять человека trot ребенок, который учится ходить trot рысь trot презр. старая карга trot пускать рысью; to trot a horse пустить лошадь рысью; to trot a person off his legs загонять человека trot пускать рысью; to trot a horse пустить лошадь рысью; to trot a person off his legs загонять человека trot бежать, спешить; trot about суетиться trot out показывать (товары) trot out показывать рысь (лошади) trot out щеголять (чем-л.); trot round водить, показывать (город и т. п.) trot out щеголять (чем-л.); trot round водить, показывать (город и т. п.) -
8 trot
I1. [trɒt] n1. 1) рысьcollected [round, short, sitting] trot - собранная [крупная, короткая, учебная] рысь ( конный спорт)
at at trot - рысью, на рысях
to go at a trot - идти рысью, идти на рысях [ср. тж. 2, 1)]
2) заезд на рысистых испытаниях ( конный спорт)2. 1) быстрая походка, быстрый шаг; рысцаto go off at a trot - быстро уйти, удалиться рысцой [см. тж. 1, 1)]
2) прогулка быстрым шагом, пробежкаto go for a trot - быстро пройтись, пробежаться
3) быстрый лёгкий танец или танцевальный шаг3. разг.1) ребёнок, который учится ходить2) маленькое или молодое животное4. амер. сл. буквальный перевод, подстрочник; шпаргалка♢
to be on the trot - быть занятымto keep smb. on the trot - не давать кому-л. покоя /передышки/; загонять кого-л.
tasks that kept him on the trot all day - дела, которые не позволяли ему расслабиться в течение всего дня
to have five [ten etc] wins on the trot - выиграть пять [десять и т. д.] раз подряд
he has the trots - прост. у него понос, его несёт
2. [trɒt] v1. 1) идти рысьюto trot short - а) идти мелкой рысью; б) семенить ( о человеке)
to trot five kilometres - пройти /проехать/ рысью пять километров
2) пускать рысью (тж. to trot a horse)3) объезжать рысью2. обыкн. разг. идти быстрыми мелкими шагами, торопиться3. качать ( ребёнка) на ноге4. разыграть (кого-л.); подшутить (над кем-л.)♢
to trot in double harness - а) ладить друг с другом; б) быть счастливым в бракеII [trɒt] n презр.to trot smb. off his legs /to death/ - загонять кого-л.
старуха, старая карга (тж. old trot) -
9 trot
[trɔt] 1. гл.1)а) идти рысью ( о лошади)2) спешить, торопитьсяNo time for talking. I must be trotting. — На болтовню нет времени. Мне надо спешить.
3) подсмеиваться, подшучивать над кем-л.4) провожать, сопровождать6) разг.; = trot up взвинчивать цены на аукционе•- trot out••2. сущ.to trot smb. off one's legs — загонять человека
1) рысь- go at a trot
- set off at a trot
- break into a trot2) быстрый шаг4) разг.а) ребёнок, который учится ходитьб) маленькое животное; детёныш5) амер.; брит. crib; студ.; жарг. перевод, подстрочник; шпаргалка6) разг.; = trots понос7) груб. влагалище8) разг. женщина9) разг. туалет10) пренебр. старая карга••to keep smb. on the trot — не давать кому-л. покоя; загонять кого-л.
-
10 jogtrot
1. [ʹdʒɒgtrɒt] n1. 1) рысцаto go at a jogtrot - ехать рысцой /лёгкой рысью/
2) трусца, бег трусцой2. застой, однообразие, рутина2. [ʹdʒɒgtrɒt] vthe jogtrot of one's life - ≅ не жизнь, а прозябание
1. 1) трусить, ехать, двигаться лёгкой рысью, рысцой2) спорт. делать разминочную пробежку, бежать трусцой2. вести скучный, однообразный образ жизни, прозябать -
11 jogtrot
['dʒɒgtrɒt]1) Общая лексика: бег трусцой, вести скучный, однообразный образ жизни, двигаться лёгкой рысью, двигаться лёгкой рысью, рысцой, ехать, застой, однообразие, прозябать, рутина, рысца, трусить2) Спорт: бежать трусцой, делать разминочную пробежку -
12 бегать
несовер. - бегать;
совер. - побегать без доп.;
ненаправл.
1) направл. - бежать run;
(туда-сюда) run about;
(за кем-л./чем-л.) run (after), chase( after) бегать за кем-л. прям. и перен. ≈ to run after smb., to chase ( after) smb. бегать рысью ≈ to trot бегать взапуски ≈ to chase each other
2) только несовер.;
только ненаправл. (о чьих-л. глазах) rove, roam;
be shifty глаза его так и бегают ≈ he has restless eyes;
he has shifty eyes (о хитром взгляде)
3) (от кого-л./чего-л.;
только несовер.) avoid, shun;
get away (from) ;
flee (from) поэт.бега|ть - несов.
1. run*;
(взад и вперёд) run* about;
2. (от рд.;
избегать) shun (smb., smth.), keep* away (from) ;
3. (сновать) scurry;
(о пальцах) twinkle;
(о глазах) shift uneasily;
пальцы её ~ют по клавишам her fingers twinkle over the keys;
4. (за тв.) разг. (ухаживать) run* after (smb.) ;
chase (smb.). -
13 fig
̈ɪfɪɡ I сущ.
1) фиговое дерево;
смоковница (тж. fig-tree)
2) фига;
винная ягода, инжир
3) разг. нечто мелкое, незначительное;
пустяк, ничтожество (тж. a dried fig, a fig's end) I don't bid, care, give a fig/ fig's end for things like this! ≈ Мне на подобную ерунду просто наплевать! It's not worth a fig/ fig 's end. ≈ Да это и яйца выеденного не стоит! never a fig II
1. сущ.
1) форма, состояние;
настроение The horse was in good fig for the race. ≈ Лошадь была в превосходной форме и готова к скачкам. in good fig ≈ в хорошем состоянии Syn: form
1., condition
1., mood I, spirit
1.
7)
2) убранство, наряд, снаряжение (только в выражении in full fig) We all turned out in full fig the other day. ≈ Недавно все мы собрались при полном параде. in full fig ≈ при полном параде;
разодетый в пух и прах Syn: array
1., dress
1., dress up
2. гл.
1) а) наряжать(ся), разодеваться (обыкн. fig out) ;
б) (тж. перен.) притворяться, надевать личину, рядиться кем-л. в) разукрашивать( обыкн. fig up) Syn: get up
7), dress up
2) to fig up smb. развеселить, взбодрить( кого-л.) In vain did they try to fig up the old lad. ≈ Напрасно пытались они развеселить старика.
3) to fig out (a horse) перейти на легкую рысь, бежать легкой рысью (о лошади) винная ягода, инжир, фига - green *s свежий инжир - pulled *s прессованный инжир;
винные ягоды (ботаника) смоковница, фиговое дерево, инжир (Ficus gen.) - F. Sunday Вербное воскресенье шиш, фига пустяк, мелочь - I don't care /give/ a * /a *s end/ for it мне наплевать на это - to value smb., smth. a * ни во что не ставить кого-л., что-л. наряд;
парадный костюм - in full * в полном параде - to be dressed full * быть одетым нарядно /в вечерний туалет/ состояние, настроение - to be in good * быть в хорошем состоянии /настроении/ наряжать, украшать, прихорашивать оживлять( что-л.) ;
обновлять (тж. * out, * up) fig винная ягода, инжир ~ наряд;
in full fig в полном параде;
в парадном костюме;
в вечернем туалете ~ наряжать, украшать (обыкн. fig out, fig up) ~ состояние, настроение;
in good fig в хорошем состоянии ~ фиговое дерево;
смоковница ~ разг. шиш, фига;
I don't care a fig мне наплевать ~ разг. шиш, фига;
I don't care a fig мне наплевать ~ наряд;
in full fig в полном параде;
в парадном костюме;
в вечернем туалете ~ состояние, настроение;
in good fig в хорошем состоянии -
14 fig
[fɪg]фиговое дерево; смоковницафига; винная ягода, инжирнечто мелкое, незначительное; пустяк, ничтожествоформа, состояние; настроениеубранство, наряд, снаряжениенаряжать(ся), разодеватьсяпритворяться, надевать личину, рядиться кем-либобежать легкой рысьювзбодритьподновлять, ремонтировать; делать более привлекательнымАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fig
-
15 fig out
наряжать(ся), разодеватьсяперейти на легкую рысь, бежать легкой рысьюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fig out
-
16 fig
Inoun1) винная ягода, инжир2) фиговое дерево; смоковница3) collocation шиш, фига; I don't care a fig мне наплеватьII1. noun1) наряд; in full fig в полном параде; в парадном костюме; в вечернем туалете2) состояние, настроение; in good fig в хорошем состоянии2. verbнаряжать, украшать (обыкн. fig out, fig up)* * *(0) рис* * *фиговое дерево; смоковница* * *[ fɪg] n. винная ягода, инжир, фига, фиговое дерево, смоковница* * *инжирнаряднастроениесмоковницасостояниеукрашатьфига* * *I сущ. 1) фиговое дерево; смоковница (тж. fig-tree) 2) фига; винная ягода 3) разг. нечто мелкое, незначительное; пустяк, ничтожество (тж. dried fig, a fig's end) II 1. сущ. 1) форма 2) убранство, наряд, снаряжение ( только в выражении in full fig) 2. гл. 1) а) наряжать(ся), разодеваться (обыкн. fig out) б) перен. притворяться, надевать личину, рядиться кем-л. (обыкн. fig out) 2) бежать легкой рысью -
17 jogtrot
noun1) рысца2) однообразие, рутина3) (attr.) однообразный, нудный* * *1 (0) рысца; трусца2 (n) бег трусцой; застой; однообразие; рутина3 (v) бежать трусцой; двигаться легкой рысью; делать разминочную пробежку; прозябать; трусить* * *1) рысца 2) трусца, бег трусцой* * *adj. однообразный, нудный n. рысца, однообразие, рутина* * *нудныйоднообразиерутинарысца* * *1) рысца 2) трусца, бег трусцой 3) однообразие -
18 fig out
-
19 fig
[fɪg] I сущ.1) фига; винная ягода, инжир2) = fig tree••I don't bid / care / give a fig / fig's end for things like this! — Мне на подобную ерунду просто наплевать!
II 1. сущ.It's not worth a fig / fig's end. — Да это и яйца выеденного не стоит!
форма, состояние; настроениеThe horse was in good fig for the race. — Лошадь была в превосходной форме и готова к скачкам.
Syn:••2. гл.; разг.1) = fig out, = fig up наряжаться, разодеватьсяSyn:2) = fig out притворяться, надевать личину, рядиться кем-л.3) = fig out бежать лёгкой рысью ( о лошади)4) = fig up взбодрить (кого-л.)5) = fig up подновлять, ремонтировать; делать более привлекательнымSyn: -
20 to trot
медленно бежать мелкими шажками, идти рысью:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бежать в меть — Влад. Бежать рысью, нога в ногу. СРНГ 18, 143 … Большой словарь русских поговорок
БЕЖАТЬ — БЕЖАТЬ, бегу, бежишь, бегут, д.н.в. не употр. [срн. бегать]. 1. несовер. Быстро передвигаться, сильными толчками ног отделяясь от земли. Лошадь бежала рысью. || Поспешно, торопливо итти куда нибудь (разг.). Пора бежать на работу. || Быстро… … Толковый словарь Ушакова
БЕЖАТЬ — БЕЖАТЬ, бегу, бежишь, бегут; беги; несовер. 1. Двигаться быстро, резко отталкивающимися от земли движениями ног. Б. рысью. 2. перен. Быстро двигаться, проходить, течь. Облака бегут. Дни бегут. Вода бежит ручьями. Кровь бежит из раны. 3. также… … Толковый словарь Ожегова
рысью — см. рысь I; нареч. Бежать под горку рысью (о лошадях) Сбегай за хлебом, да смотри рысью! (разг.; бегом, быстро) … Словарь многих выражений
гикойни — бежать рысью … Нанайско-русский словарь
РЫСИТЬ — РЫСИТЬ, бежать рысью, б.ч. о лошади и животных иногда и о человеке: бежать легонько, идти бежком, впритруску. Ты бы прирысил. Рысь муж. конская побежка, в которой лошадь подымает ноги на крест: левую переднюю, и тотчас за нею правую заднюю и пр.… … Толковый словарь Даля
Семейство верблюдовые — Верблюды отличаются мозолистыми подошвами, отсутствием рогов и недоразвитых пальцев, раздвоенной верхней губой и особенностями зубной системой. Устройство зубов служит отличительным признаком верблюдов, отделяющим их от жвачных.… … Жизнь животных
тротуар — панель Ср. Он... дал ей исчезнуть за дверями и перебежал через улицу на тротуар. Маркевич. Свободная душа. 3. Ср. Trotten (нем.), trot tread (англ.), trotter (фр.), trot tare (ит.) бежать (рысью), топтать. Ср. Trottoir панель. Ср. Tolutimire… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Иноходь — Мультипликационная последовательность лошадиной иноходи[1] Иноходь вид аллюра, особое движение лошади, заключающееся в одностороннем переставлении ног. Иноходец лошадь, основным, естественным аллюром которой является иноходь. При этом … Википедия
Иноходец — Мультипликационная последовательность лошадиной иноходи[1] Иноходь вид аллюра, особое движение лошади, заключающееся в одностороннем переставлении ног. Иноходец лошадь, основным, естественным аллюром которой является иноходь. При этом лошадь на … Википедия
клюся — жеребенок , только др. русск.; ст. слав. клюсѩ, ѩте ὑποζύγιον, болг. клюсе, сербохорв. кљусе лошадь , словен. kljusе плохая лошадь , чеш. klisе жеребенок, вьючное, тягловое животное , др. польск. klusię лошадь . Сюда же сербохорв. кљу̏сати… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера